"be angry with"和"be angry at"都可以表示生气或愤怒,但它们略有不同的用法和含义:
1. "be angry with" 表示对某人生气或愤怒,强调怒火指向某个具体的人。例如:
- She is angry with her husband for forgetting their anniversary.(她因丈夫忘记结婚纪念日而生气。)
2. "be angry at" 表示对某事生气或愤怒,强调怒火指向某个具体的事件、行为或情况。例如:
- He is angry at his coworker for stealing his lunch.(他因同事偷了他的午餐而生气。)
需要注意的是,有些情况下,两者可以通用。但一般来说,“be angry with”更常用于表示人与人之间的关系,而“be angry at”更常用于表示针对某种具体事件或行为的愤怒。
中药股虽然有较好的增长势头,但也存在着不确定性。,目前,全癌标志物已布局国内国际专利共55项,并荣获FDA突破性医疗器械认定/欧盟CE认证及「科技部·2022全国颠覆性技术创新大赛」领域赛优胜奖。
她们用实力证明了在娱乐圈取得成功的重要性,也为其他艺人树立了榜样。,泽连斯基感慨,“世界不再聚焦乌克兰”,而“分散焦点确实对乌没有好处”。
” 据了解,泰兴今年水稻种植面积超60万亩,目前进入收割期,预计18日将全部完成,平均单产预测在645公斤以上,比去年每亩增加15公斤以上。,请尊重运动员和观众,不要使用明火或激光笔等危险物品。